Overzicht

iLocalize is ontworpen om ontwikkelaars en vertalers te ondersteunen bij het vertalen van Mac OS X en iOS applicaties. De term applicatie wordt gebruikt voor elke applicatie, framework, bundel of zelfs generieke map. De enige vereiste voor iLocalize is dat de vertaalbare onderdelen in taalmaapen staan (bijv. English.lproj of nl.lproj). Deze sectie beschrijft de algemene workflow die een ontwikkelaar of een vertaler zal volgen.

Workflow voor een ontwikkelaar

Een ontwikkelaar zal in een typisch geval deze workflow volgen om zijn applicatie te (laten) vertalen:

Als er een nieuwe versie van de applicatie is:

Merk op: de ontwikkelaar in deze sectie verwijst naar de persoon of groep personen die verantwoordelijk is voor het maken van de applicatie.

Workflow voor een vertaler

Een vertaler zal in een typisch geval deze workflow volgen om een applicatie te vertalen:

Als er een nieuwe versie van de applicatie is:

Merk op: de vertaler in deze sectie verwijst naar de persoon of groep personen die verantwoordelijk is voor het vertaling en lokalisatie van de applicatie.

Wat is er veranderd sinds versie 3?