Overview

iLocalize is designed to help developers and translators to localize Mac OS X and iOS applications. The term application is used to encompass any application, framework, bundle or even generic folder. The only requirement that iLocalize needs is that the localized resources must be located inside language folders (e.g. English.lproj or fr_CH.lproj). This section describes the common workflow that a developer or a localizer will use.

Workflow for developer

A developer will typically follow this workflow to localize its application:

When a new release of the application is available:

Note: The developer in this section refers to the person or the group of persons responsible for creating the application.

Workflow for localizer

A localizer will typically follow this workflow to localize an application:

When a new release of the application is available:

Note: The localizer in this section refers to the person or the group of persons responsible for the translation and localization of the application.

iOS localization

The easiest way to localize an iOS application is to translate the localized resources from the Xcode project instead of the final application. iLocalize supports importing a folder and can export the localization back into that same folder. The following steps illustrate a typical workflow for localizing an iOS application:

Once the localization is finished, the localized resources of the project can be exported and merged with the files in the Xcode project:

What has changed since version 3?